Sunday, 17 May 2015

Alles neu macht der Mai

May means revisiting cherished friends' nest and their rhododendron blooming for brunch and asparagus dinner

Lunch with former neighbors who made us feel so cherished preparing our favorite German potato salad

White wine to go with our German-Italian lunch

Seeing again the house and the street lined with blooming chestnut trees

Lilo prepared the butter so artistically, I didn't want to touch it.

Lilo's own dessert-cream with blueberries and toasted almonds

May is month of Maibowle

Looking at this shop while enjoying our Maibowle and beer

Ludwig Windthorst (17 January 1812 – 14 March 1891)


Osnabrücker Rad - the logo of the city

Hase river

A little Madness in the Spring, is wholesome even for the King. (Emily Dickinson, 1830-1886)

Give me the splendid silent sun with all his beams full-dazzling. Walt Whitman 1819-1892


Another city to visit in May for Reibekuchen, May in Münster

May for strawberries

to match asparagus, white or green

cherries for dessert

or the Rhododendron with dry sherry before dinner

Dinner of golden asparagus to match the young potatoes of Spring cooked with love by Rolf and Heike

Two towers, rotating telling the story of the battle of the Germanen and the Romer


O, the month o May, the merry month o May,
So frolic, so gay, and so green, so green, so green
O, and then did I unto my true love say,
Sweet Peg, thous shalt be my Summer's Queen.

The Merry Month of May by Thomas Dekker (c.1572-1632)

Sunday, 10 May 2015

40. Frechener Töpfermarkt (Potters' Market)

















Töpfermarkt 2015
Potters‘ Market 2015

Good timing for this year's Mother’s Day is the yearly Potters‘ Market (Töpfermarkt 2015) on May 9 and 10 in Frechen City.There are about 130 ceramic artists and craft potters coming from Germany and other European countries presenting
their creations from decorative vases to functional but attractive kitchen and dining wares. Loyal visitors and new guests to this 40th Pottery Exhibition and Market get to know the wonder world of ceramics visiting stands and tents presenting works in modern sculpture, jewelries, water pipes, wind chimes, frames, soap and candle holders, animal figurines and other beautiful creations.Do not miss it. Bring the whole family and spend some time appreciating and supporting the works of the participating ceramic artists and craft potters. Just hope weather will be very cooperative for your visit and for the potters. 
Happy Mother's Day!

Friday, 8 May 2015

Cultural Calendar in Germany

UST Singers  in Germany

Sharing one link for the performance of UST, University of Santo Tomas Singers in Germany.

Erstmals in St. Blasien: Universitäts – Chor aus Manila

Am Samstag, 18. Juli, 2015 Uhr gastiert im Dom von St. Blasien erstmals der berühmte Universitäts – Chor 
„University of Santo Tomas Singers“   aus  Manila, Philippinen
Die UST Singers, gegründet 1992, sind Studenten verschiedener Fakultäten der Päpstlichen  und Königlichen  University of Santa Tomas, Manila (älteste Universität Asiens). Unter der Leitung von Prof. Fidel Calalang jr., Chorleiter, Pianist, Arrangeur und Sänger, erfuhr der Chor eine beispiellose internationale Anerkennung als einer der besten Chöre der Welt. 
Insgesamt 24 Konzerttourneen führten den Chor in über 35 Länder Europas, Amerikas und Asiens. In zahlreichen internationalen Wettbewerben konnte er  große Erfolge erzielen:
Seit 1993 gewann der Chor über 80 Hauptpreise auf 23 internationalen Wettbewerben in Italien, Frankreich, Spanien, Deutschland, Polen, Österreich Tschechien, Niederlande und Wales. Bei dem ältesten und renommiertesten Chorwettbewerb, in Llangollen, Wales, erreichte er zweimal den Titel „Choir of the World“, die sogenannte Pavarotti-Trophäe, was noch keinem Chor zuvor gelungen ist. 
Der hohe Standard des Chores führte zu zahlreichen Einladungen von internationalen Chorfestivals und berühmten Persönlichkeiten. So sang er für Päpste, Staatspräsidenten, Pavarotti, bei der Shanghai World Expo 2010 und in der Eric Ericsson Hall in Stockholm.
Das Repertoire beinhaltet eine bezaubernde Vielfalt von geistlicher und weltlicher Chormusik aus allen Epochen bis hin zu zeitgenössischen Kompositionen. Glanzlichter setzen vom Chorleiter selbst arrangierte Lieder exotischer philippinischer Folklore und erstaunliche Arrangements von Standards aus Gospel, Pop und Musical. Alles wird auswendig vorgetragen in königlichen Gewändern und in wechselnden Formationen.
In St. Blasien erklingen Kompositionen von Corona, Pastor, Rutter, Miskinis, Hogan, Gjeilo und Calalang jr. 
http://www.domkonzerte-stblasien.de/_dbe,dates,_auto_3354409,l-en.xhtml




Tuesday, 14 April 2015

Spring Again!

A host of golden daffodils

The first sign of sunshine and parks are overpopulated.


Street leading to the Frauenmuseum in Bonn

Frauemmuseum in Bonn

Too early yet for the full blooming 


O HEART of Spring!
by John Shaw Neilson
 
Spirit of light and love and joyous day,
So soon to faint beneath the fiery Summer:
Still smiles the Earth, eager for thee alway:
Welcome art thou, soever short thy stay,
Thou bold, thou blithe newcomer!
Whither, O whither this thy journeying,
O heart of Spring?

O heart of Spring!
After the stormy days of Winter’s reign,
When the keen winds their last lament are sighing,
The Sun shall raise thee up to life again:
In thy dim death thou shalt not suffer pain:
Surely thou dost not fear this quiet dying?
Whither, O whither this thy journeying,
O heart of Spring?

O heart of Spring!
Youth’s emblem, ancient and unchanging light,
Uncomprehended, unconsumed, still burning:
Oh that we could, as thou, rise from the night
To find a world of blossoms lilac-white,
And long-winged swallows unafraid returning…
Whither, O whither this thy journeying,
O heart of Spring?

Sunday, 5 April 2015

Remembering Childhood. Easter Sunday and the Salubong Procession (In Filipino)



Mga Yapak na Angel 

Mga angel kami pagdating ng Kwaresma at buwan ng Mayo para sa Alay. May mahabang puting damit ako na tinahi ng aking ina. Ang disenyo ay kinuha sa isang istampita. Ang aking mga pakpak ay yari sa puting karto na dinikitan ng mga balahibong  galing sa mga bibe ng kapitbahay. May halong din mga bulak na ginagamit din naming parang snow sa aming Christmas tree.

Ilang taon din akong naging angel. Pagtinitignan ko yun aming mga lumang litrato, isa akong matabang angel na may buhok mais. Sabi ng nanay ko, ako daw ay isang malaking bulas na bata, anak daw ng German na nagdonate ng dugo sa aking ina  bago ako lumabas sa dulo ng damo, ang paliwanag sa amin kung nasaan kami nuong panahon ng Hapon. „Wala pa kayo sa dulo ng damo, hindi pa ninyo alam yun.“ Tapos ang paliwanag sa mga iba pang tanong.

 Masayang maging angel sa buwan ng Mayo. Siyempre may kainan, hindi matagal ang dasalan at masaya ang prusisyon. Taon-taon, may imported na reyna ng mga angel na aming kasama sa prusisyon na umiikot sa Canlubang na magtatapos sa isang kubol na kung saan nila iaalay ang mga bulaklak. At pagkatapos ay litratohang aking kinakatakutan dahil sa  mga  flashbulbs na akala ko ay nagtatalsikan kaya ako ay nagtatago pag oras na ng litratohan.  Ang nakakainis lang, hindi kami nakakakain at iniuwi agad kami ng aming nanay. Paghatid niya sa aming magkapatid na angel, babalik naman siya sa handaan samantalang kami ay sandwich lang.

          Sa araw ng Biyernes Santo ang simula ng aming kalbaryo. Papaakyat kami sa simbahan nang makita ko yun mga kaklase kong mga lalake, nagpapadausdos sila sa mataas na ground ng simbahan. Kantiyaw ni Domingo T. „Sige nga, lipad ka.” Bibilisan ko na lang ang pagpasok sa simbahan para di madinig ang kanilang mga kantiyaw at makasama pa yun ibang mga angel. Kung gaano kaming katagal sa loob ng simbahan ay di ko na alam; may mga natutulog na anghel, may mga pinapaypayan hanggang sa matapos ang seremonya. Isang tambak na mga angel na may mga kartong pakpak maglalakad kasama sa gabing prusisyon. At kung medyo napapagod na ang mga angel o inaantok, may magsusubo sa amin ng kendi para mawala ang antok at pagod. Wala naman kainan pagkatapos ng prusisyon. Wala rin sandwich. Uwian na lang.

          Madami din naman ang aking  childhood happening na aking natatandaan. Naandiyang pasayawin kami sa Casa de Nipa minsang nagbirthday si Mr. Jose Yulo. At tandang tanda ko rin na ako ay nagtago sa mga halamanan pagkatapos ng aming sayaw sa takot na litratohan ng may flashbulbs. Nakita lang yata ako ng teacher naming sa Kindergarten kaya nakaladkad ako para kuhanan ng litrato.

          Nandiyang kuhanin akong flower girl sa mga kasalan pero mukhang yun mga kasal na naging flower girl ako, nagkahiwalayan yata yun mga mag-aasawa. Wala din akong nakuhang souvenir na litrato.

          Panahon na uli ng kwaresma. Ewan ko lang bakit wala kaming eksena pag Pasko. Naisip ko lang ngayon na baka kasi isang angel lang ang kailangan para pandikit duon sa taas ng belen.

          Linggo ng Pagkabuhay ang pinakahihintay naming mga angel at ang Salubong na kung saan yun prusisyo ay nahahati para sa mga kababaihan na kasama ang nagluluksang Mahal na Birhen at ang mga kalalakihan naman’y kasama ang Mahal na Hesus na nabuhay. Magsasalubong ang prusisyon duon sa tinatawag na Galilea, isang mataas na struktura na may mga  palaspas at disenyong  bituin at alapaap.  Sa ilalim nito magaganap ang salubong.
          Kumakanta na kami mga angel ng Regina Coeli Laetare, Alleluia at nagsasabog ng mga bulaklak sa birhen habang pinapanood namin ang pagbubukas ng “langit” at mga naglalaglagan mga bulaklak at pagbaba ng magandang angel.

          Pero walang lumabas na angel kundi narinig naming ang iyak na ayaw niyang bumaba. Iyak pa siya ng iyak nang marinig namin ang salitang kumuha ng isang angel duon sa nakapaligid sa Mahal na Birhen. Karipasan ng takbo kaming mga angel pero nahuli ako ni Mrs. Lorenzo at sabi „be an obedient child, Babylou.“   Ang sabi ko na tandang tanda ko pa hangga ngayon, „wala po akong panty.“

          Siyempre di naman tutuo kaya ayun inakyat ako duon sa Galilea para maging Plan B kung sabihin natin ngayon. Habang iyak pa ng iyak tong angel na si Sylvia, ako nama’y tinalian na ni Mang Monico para ibaba . Ilan yata silang mga lalaki  nagtulongtulong sa pagbuhat sa matabang angel. Inay, ang taas at sumigaw din ako ng ayoko!

          Bumitin ako duon sa tali at para si Jane akong sumisigaw ng ayoko habang umiikot ako duon sa rebulto ng birhen. Nakita ko din si Father Latorre at sumigaw sa akin na kuhanin mo ang belo!

          Naisip ko din na walang mangyayari kaya dapat tapusin na ang drama. Kinuha ko ang belo ng Birhen at pagkatapos nuon, ako’y hinilang pataas sa Galilea. Kantahan sila ulit ng Alleluia, nakatawa na din yun ibang mga angel at natapos din ang salubong.

          Isang magandang alaala sa panahon ng kwaresma. Yun kay Hudas, ibang storya na lang.



Tuesday, 17 February 2015

Rosenmontag 2015









Deep in winter, the whole day on this year's Rosenmontag has been dry and sunny. Such an ideal weather to celebrate the highlight of the so-called Five High Carnival Days. Motto of this year's celebration is "Social jeck - kunterbunt vernetzt." Social networking of clowns, of people regardless of their status, natives, migrants and visitors celebrating this traditional festival of merrymaking.
Get a short impression of the huge Rosenmontag parade with this Rosenmontag video.